Tags: muriel barbery

2017

Обзор прессы : 20 minutes

Прочитал, что, если на выборах два кандидата получают одинаковое количество голосов, то предпочтение отдаётся старшему из них (в случае партийных списков - списку с большим средним возрастом). На последних выборах такое произошло в городке Givry, каждый список финала получил по 968 голосов.

Другая новость - в одном городе (от 500 человек населения) в муниципальном совете не может быть более двух человек из одной семьи (прямые потомки и предки). В Putaux два партийных списка возглавляли отец и дочь, за дочерью в списке значился внук. Выбрали всех, теперь они разбираются, кто - третий-лишний. Учитывая, что отец с дочерью не разговаривает уже 4 года, после того, как она отказалась вернуть ему пост мэра, который он уступил ей некоторое время до того (я и не подозревал, что такие махинации возможны), разбираться они будут долго.

Опять же, оказывается, что в Париже проходит ежегодный Pute-Pride - парад проституток.

Ещё узнал о грядущей экранизации L'élégance du hérisson.

А ещё сегодня (1 апреля) напечатали рекламу Ситроена, встроившего супер-кнопку в свои машины, которая за 60 секунд переставляет руль с левого сиденья на правое. Сопровождающая мулька на пол страницы о двух полушариях мозга и лучшей адаптации правого руля не то для левшей, не то для альтернативно одарённых, я не дочитал :-)
2017

Нотомб, ёжики, чёрный ящик

Tonino Benacquista, La boîte noire
Сборник захватывающих пустых рассказов. Т.е. оторваться невозможно, фантазия у автора шикарная, совершенно неожиданные, остроумные концовки. А в голове не остаётся ничего. Анюта тоже прочитала, всё, что мы смогли выдать в качестве обсуждения книги: круто? ага.
Наверное, идеальная книга для изучения языка.

Amélie Nothomb, "Biographie de la faim"
Muriel Barbery, "L'élégance du hérisson"
Совершенно разные с первого взгляда, две книги об одном и том же: автор на белом коне возвышается над всем миром. У Нотомб это вообще любимая тема - все читанные мною романы (едва не автобиографичные) о том, как мир не распознал гения. Барбери я читаю впервые, но книга примерно о том же: жители дома считаю себя выше главных героинь, но "на самом-то деле" те ещё выше. Дополнительный слой (мы-то сразу поняли, кто есть кто!) ставит читателя с автором на следующую ступеньку.
И там, и там - красивый язык (понятие "красивый" расплывчато = "мне нравится". Многие сочтут язык Нотомб вычурным, выпендрёжным). Настолько, что обе книги мне захотелось растянуть по максимуму, смотреть в словаре каждое незнакомое, да что там - каждое сомнительное слово. И не "заглядывать в словарь", а обстоятельно, читать все смыслы, все связанные идиомы.
Например, на слове antre (логово, пещера) словосочетание antre d'Highmore - гайморова пазуха.
Понял, что нужно поставить толковый словарь, несколько раз напоровшись на словарные статьи в духе cesure - цезура. Пример плохой, потому что ни французский толковый словарь (Repos ménagé dans un vers après une syllabe accentuée. La césure coupe l'alexandrin en deux hémistiches), ни русский (Постоянный словораздел, стоящий на строго определённом месте. Цезура делит стих на две части, обычно равные или незначительно отличающиеся друг от друга) мне не помогли. Никто примера не приведёт?

Разница в трудно формализуемых мелочах. Но эффект такой, что Нотомб, на мой взгляд, понравится далеко не каждому, её книги легко могут вызвать отторжение. "Ёжики" напротив, настолько милая, уютная книга, что мне сложно даже представить, что она у кого-то может не пойти.
На всякий случай, чтобы не испортить впечатление от второй книги сравнением с первой, ссылки на две другие рецензии на L'élégance du hérisson: Аня и янА