green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Красные цепи, Flic, Мир глазами Гарпа

По наводке catpad прочитал «Красные цепи» Константина Образцова — книгу, ладно о которой, об авторе которой нет статьи в Википедии :-) Более того, краткий пересказ содержания примерно даже показывает, почему Википедия молчит: Питер, 2000-е, маньяки-вурдалаки, волки-оборотни, бандиты, полиция, вот это вот всё. Страшно даже представлять обложку этой книги, если её когда-то вообще издавали. И тем не менее, я не только дочитал (ну ок, дослушал), но и второй том уже начал. Попытался понять, что же это со мной не так, а потом подумал — почему это я с лёгкостью читаю какую-нибудь фэнтези с гоблинами и драконами, но немедленно морщу нос, как только в книге в «реальном» мире появляется такая вот мистика-дуристика? А если рассматривать книжку именно как фэнтези, то вполне, почему бы и нет.

Формально книга повторяет все черты классического детектива. Такого, где главный герой — лузер, но при этом всеми, кем надо, уважаемый лузер. А когда придётся — то он и прыгает как Джеки Чан, и стреляет как Ворошилов. Он пьёт исключительный вискарь, по одному только звону бутылки отличая восточную Ирландию от западной Шотландии. Конечно же, работа не позволяет ему благосклонно отвечать на внимание так и липнущих к нему девочек. Ну, разве что так, время от времени, через силу — не может же он отказывать, он же джентльмен. Одним словом, и здесь тоже всё звучит карикатурно, если воспринимать буквально, но поскольку мне до сих пор нравятся фильмы с Джеймс-Бондом, я и эту книгу примерно так же пропустил. Очень хорошая стилизация, да ещё и в коем-то веке на «нашем», вполне узнаваемом фоне.

Единственное, что мне мешало воспринимать книгу как стилизацию, это регулярно встречающаяся полная лажа. Так, например, мудрый детектив объясняет очередной блондинке, что волки-оборотни убивают только по новолуниям. А новолуния, девочка моя, всегда выпадают либо на конец месяца, либо на его начало. А в середине месяца, спрашивает девочка моя, порхая ресницами, новолуния быть не может? Крайне редко, говорит главный герой со вздохом — что же ты у меня такая глупенькая...

Повторюсь: несмотря ни на что, второй том я уже скачал и слушаю. Рекомендую :-)


Ещё одну книгу нам дала почитать mbla, и снова Википедия ни о ней, ни об авторе: Valentin Gendrot, «Flic». Это такая полу-документальная книга о том, как журналист «внедрился» в ряды французской полиции. Никаких откровений, конечно же, не получилось, всё вполне на уровне недавно просмотренного сериальчика. Ну да, тяжело в полиции работать, сложно оставаться строго по эту сторону от закона. Да, там тоже есть и идиоты, и расисты, и садисты. И конечно же, они все «коллеги», сам погибай — а товарища прикрывай.

Меня удивил скорее подход журналиста: чай, французская полиция — не ИГИЛ. Ради чего автору было убивать полтора года своей жизни? Неужели у него просто не было знакомых в полиции, которые могли бы рассказать ему за рюмочкой чая все эти незамысловатые истории? Я уже не говорю о том, чтобы посмотреть сериальчик.


Мир глазами Гарпа — ура, Википедия! Эту книжку читала главная героиня J’ai perdu mon corps, и я подумал — чем я хуже? Джона Ирвинга я до сих пор знал только по имени, и то, постоянно путая с Вашингтоном Ирвингом. Которого, в свою очередь, знал исключительно по «Уловке-22» Хеллера — у меня крайне глубокие познания американской литературы.

«Гарп» начинается с рождения (что уж там, с зачатия) главного героя, и потом нам рассказывают о нём вплоть до самой смерти. Главы совершенно разные, одна на другую не похожи — там несколько глав как бы вставки из романов героя, но и без этого книга очень хорошо следует настроению героя. Примерно как Сандро из Чегема — он мне почему-то регулярно вспоминался. Сам же Гарп очень классный — жить с ним тоже невозможно, но читать вполне весело.

Одна из главных тем — феминизм. И Ирвинг очень хорошо сказал устами одной из героинь: «Что касается Дженни, она хотела доказать одно — женщинам, как и мужчинам, пора наконец научиться строить свою судьбу по собственному разумению, не оглядываясь на общепринятые каноны. И если это убеждение делает её феминисткой, значит, она и есть феминистка». Банальная, казалось бы, фраза, но до чего же меня достаёт в реальной жизни вывернутый подход: если ты считаешь себя феминистом — значит ты то-то и то-то. Люди, отдающие предпочтение слову, а не смыслу. Вкладывающие в это слово одним им понятный смысл (феминистки хотят кастрировать всех мужчин!!1) — а потом пытающиеся тебя критиковать, согласно этой ереси. На том основании, что они знают какого-то городского сумасшедшего, который употреблял то же самое слово, что и ты, и при этом нёс подобный бред. А если я с бредом не согласен, то это только пока — все вы, феминисты, идиоты отпетые. На этом фоне рассуждение (достаточно недалёкой по книге) Дженни кажется просто вершиной логики.
Tags: knigi
Subscribe

  • П.В. Маковецкий «Смотри в корень!»

    На днях наткнулся взглядом на старую книжку «Смотри в корень!» Маковецкого, взял с полки — и чуть ли не на едином дыхании снова её прочитал.…

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…

  • La Vague и L'Odyssée des Gènes

    Практически одновременно купил два нон-фикшена. La Vague — книга французского эпидемиолога о первой волне ковида. Мы с Анютой — она тоже прочитала…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments

  • П.В. Маковецкий «Смотри в корень!»

    На днях наткнулся взглядом на старую книжку «Смотри в корень!» Маковецкого, взял с полки — и чуть ли не на едином дыхании снова её прочитал.…

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…

  • La Vague и L'Odyssée des Gènes

    Практически одновременно купил два нон-фикшена. La Vague — книга французского эпидемиолога о первой волне ковида. Мы с Анютой — она тоже прочитала…