У меня взгляд, конечно же, больше цеплялся за наше, родное. Слева — советский авангард, а если читать текст, то и сюрреализм. Справа — не менее сюрреалистическое, но капиталистическое по натуре искусство Сони Делоне.
Christopher R.W. Nevinson, Возвращение в траншеи, 1916. Очень современный, практически комиксовый стиль, и при этом так же хорошо узнаваемый кубизм начала века.
Карта мира до вступления СССР и США на сторону добра: «Мы победим, потому что мы сильнее». Франкофоны, обратите внимание на орфографию «parce que».
Правительство Франции при оккупации было показательно консервативным. Семья, работа, родина, вот это вот всё. Слева — афиша к дню матери (местное 8 марта): «Твоя мама сделала для тебя всё... Маршал Петен говорит тебе поздравить её с праздником. Придумай сюрприз...» — и дальше список рекомендуемых маршалом Петеном сюрпризов для любимой мамы.
Справа — темы школьных сочинений. Для начальной школы: выпишете письмо товарищу, объясняя ему, что храбрости солдат недостаточно для победы, солдатам нужны пулемёты, артиллеристам — пушки, пилотам — самолёты, а морякам — корабли. Для этого нужны деньги. Долг каждого француза — принести эти деньги Государству. Расскажите своему товарищу, как можно принести стране необходимые для военной промышленности деньги. Примерно такие же темы для средней и старшей школы — покупайте облигации военного займа! Ни время сочинения, ни даже режим, которому нужны деньги, не угадываются.
Ещё две «Энигмы» в коллекцию: сухопутная (на три ротора) и морская (на четыре). В табличке упоминают роль и поляков, и французов в британской расшифровке Энигмы.
Слева — carte de pneus, «карточка на шины» — право покупать шины. Прямо на ней пишут, что есть ещё carte de circulation, «карточка на право ездить», и что потеря второй автоматически приводит к потере первой. Неужели шины были настолько расходным материалом, чтобы для них нужны были отдельные карточки?
Справа — документ о владении велосипедом. Надо полагать, для борьбы с партизанами — примерно как когда в СССР переписывали печатные машинки.
Немецкое (слева) и советское (справа) оружие 1941 года. Первое сравнение очевидно, но кураторы музея дополняют, что советскую винтовку (Наган Мосина) можно было производить достаточно легко, а вот производство немецкого MG34 достаточно быстро остановили, потому что для одного такого пулемёта нужно было 49 килограммов стали.
Денежные знаки еврейского гетто.
Нашивки угнанных в Германию рабочих из СССР (OST) и Польши (P).
Слева — американская настолка 1942 года «Разбомби Токио». На поле ставятся картонные цели, нужно по ним запускать картонный же самолётик. В детской версии игрушки предусмотрена потеря очков за разбомбленный жилой квартал или школу.
Справа — ещё одна настолка, трёхъязычная игра «Освобождение». Насколько я понимаю, вариация на тему классических «Лошадок» (у нас в детстве была версия с шахматной доской и шашками).
«Катюша», этот вариант на советской базе «УралЗиС». Обратите внимание на щели на фарах!
Справа — немецкий взгляд на Сталинградскую битву, картина 1944 года.
Знаменитая фотография с солдатами (с детства помню — Егоров и Кантария!), водружающими флаг на Рейхстаге. В музее про двое часов на руках у солдата не пишут, но мне уже невозможно это развидеть.
В конце музея неожиданно попался советский уголок с такими знакомыми артефактами!
Ещё более современная настолка — немецкая «Glasnost». Правила совсем непонятны, но я помню компьютерную «Перестройка» и понимаю, что содержание там могло быть практически каким угодно :-)