green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Насекомые

Слушали как-то с Анютой передачу по радио, там упомянули этимологию слова «insecte» — якобы, это «делимое», противоположность «атомарному». Посмотрел — действительно, причём во всех вариантах: греческое ἔντομος, латинское insectum, да и русское «насекомое» — дословные переводы друг друга, означающие «состоящее из нескольких частей».
Tags: лингвистика
Subscribe

  • NFT и современное искусство

    По радио в передаче упомянули недавнюю продажу цифрового произведения некоего художника Beeple за какие-то безумные деньги. Сказав, что это стало…

  • Arts incohérents

    В последнем (на текущий момент) Гамельне Борька упоминал картины Альфонса Алле. В частности серию…

  • Black

    В Pour le science № 500 статья о «самой чёрной краске в мире». Слово «чёрный» понимается как «отражающий минимальное количество падающего на него…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

  • NFT и современное искусство

    По радио в передаче упомянули недавнюю продажу цифрового произведения некоего художника Beeple за какие-то безумные деньги. Сказав, что это стало…

  • Arts incohérents

    В последнем (на текущий момент) Гамельне Борька упоминал картины Альфонса Алле. В частности серию…

  • Black

    В Pour le science № 500 статья о «самой чёрной краске в мире». Слово «чёрный» понимается как «отражающий минимальное количество падающего на него…