green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Categories:

Я имею право знать, что написано на моей чашке!

Год назад, в словацком новогоднем лагере мне подарили чашку:



Очевидно, я не мог спать спокойно, не попытавшись расшифровать надпись!

Во-первых, очевидно, что это не настоящая клинопись. У настоящей клинописи треугольники («клинышки») не декоративные, они получаются исключительно из-за технологических особенностей письма каламом. Который исторически держали в правой руке пишущим остриём вниз. То есть треугольники поворачиваются острым углом к локтю пишущего, плюс-минус 90° на которые можно вывернуть руку.

Вот пример клинописи, острия в основном направлены направо и вниз:



Во-вторых, письменность, очевидно, алфавитная — очень мало различных символов (несложно посчитать, что используется только 17 различных знаков). Возможно даже без записи гласных.

Не зная языка, изучать частоту звуков бессмысленно, поэтому я полез в интернет за разными гномичьими письменностями. Это оказалась «колпачковая гномопись». В книге (осторожно, по ссылке голые гномихи!) приводят транскрипцию с гномичьего:

Tuuti lasta, tuuti pientä,
tuuti lasta nukkumahan.
Laulan lasta nukkumahan
uuvutan unen rekehen;
käy unonen ottamahan,
kultaisehen korjahasi
hopiasehen rekehen!


Теперь становится ясно, что гномы пишут не только справа налево (что случается), но и снизу вверх (ни разу не встречал такой письменности). Алфавит достаточно быстро расшифровывается, при этом видно, что в книге пропустили одну строчку транскрипции (судя по тому, что такой же вариант присутствует не только в русской версии, это не переводчики напортачили, а автор). Но по картинке можно восстановить полный текст (ни знаков препинания, ни диакритических знаков в колпачковой гномописи нет, красным шрифтом выделены отличия от варианта из книги):

Tuuti lasta tuuti pienta
tuuti lasta nukkumahan
laulan lasta nukkumahan
uuvutan unen rekehen
kay unonen katkemahan
poik unosen u
ttamahan
kultaisehen korjahasi
hopiaisehen rekehen


То есть, в транскрипции не только строчку пропустили, но есть ещё две буквы, которые то ли транскрибированы, то ли нарисованы неверно.

Выяснить, где именно находится ошибка, нам помогает интернет — оказывается, речь идёт о финской колыбельной. То есть, первая спорная буква — результат неверной записи песни гномописью, тогда как вторая — это ошибка транскрипции. А фрагменты слева к песне вообще никак не относятся.

Вот как звучит эта песня в оригинале:



Перевод достаточно очевидный, как у всех колыбельных.

Всё, можно поставить очередную галочку — я сделал это!

P.S. Женя перевела с голландского первую строчку на чашке (у меня там проблема была не с переводом — голландские словари на любом углу валяются, — а с распознаванием некоторых букв): старинная гномья колыбельная.
Tags: ja, thebest, лагеря, письменности
Subscribe

  • Нас большинство!

    Le Monde пишет о недавнем исследовании IFOP на тему религиозности французов. Подобные исследования проводятся регулярно, и вот, впервые большинство…

  • Cour de justice de la République

    Прочитал в Le Monde о том, что во Франции есть специальный суд для того, чтобы судить членов правительства за преступления, которые те совершили…

  • Выборы-выборы...

    В новостях пишут о том, что одна из кандидатов в президенты Франции (Анн Идальго, PS) предложила удвоить зарплату школьным учителям. Как тут…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

  • Нас большинство!

    Le Monde пишет о недавнем исследовании IFOP на тему религиозности французов. Подобные исследования проводятся регулярно, и вот, впервые большинство…

  • Cour de justice de la République

    Прочитал в Le Monde о том, что во Франции есть специальный суд для того, чтобы судить членов правительства за преступления, которые те совершили…

  • Выборы-выборы...

    В новостях пишут о том, что одна из кандидатов в президенты Франции (Анн Идальго, PS) предложила удвоить зарплату школьным учителям. Как тут…