green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Мелочи

Происхождение слова «апельсин» от «apple» (англ. «яблоко») + «sina/china» (Китай) я читал уже когда-то давно. На днях пробило, что начало слова «помаранч» (то же самое по-украински) имеет тот же смысл, но по-французски («pomme»). Окончание «аранч» моментально тоже становится ясным, вопрос только в том, насколько всё это правда... Ни у кого под рукой украинского этимологического словаря нет?
Или, раз уж речь зашла, удобный online украино-русский/английский/французский словарь?

В субботу переезжали знакомых. В пределах одного и того же подъезда, т.е. просто спустить коробки на 5 этажей. Осложнялось всё тем, что – нет, нет, лифт был. Но почему-то им было запрещено пользоваться для переездов. Причём, у меня сложилось ощущение, что это не какое-то экзотическое правило конкретно этого дома, а вполне распространённая ситуация. Кто-нибудь встречался с подобным?
Естественно, мы как законопослушные граждане забили на этот запрет, и лифт за один вечер выполнил свою месячную норму.

В тот же день в цветочном магазине увидел устройство для очистки стебля розы от шипов. Наверняка ведь у этой штучки есть своё название, или даже человек, её изобрётший.

А когда уже вечером пошёл и практически сразу же закончился дождь, встретили женщину под зонтиком. Она посмотрела на идущих перед нами людей без зонта. Затем на нас в футболках... С удовольствием сложила зонтик и риторически спросила почему, ну почему ей никто не сказал, что дождя уже нет?!

А в воскресенье зашли в кино на «Broken flowers» Jim Jarmusch. Замечательный фильм! И женщины какие красивые, и какие все разные.
Увидел в титрах Sharon Stone, попросил sasmok показать мне её. Выяснилось, что Аня в лицо её тоже не знает. Титры в конце показали, что это была первая из встреченных героем (Bill Murray, как назвал его другой герой Джармуша, «ground-fucking-hog day») женщин.
Нашёл было в фильме хронологическую багу. Сюдет там такой: герою говорят, что у него 20-летний сын, он встречается со всеми потенциальными матерьми. У одной из них он видит старую фотографию её в хипповском виде. Это же я снимал, говорит герой.
Факт съёмок в откровенно 70-е годы слабо клеится с романом в 85-м (особенно, если учесть характер героя, позволяющий ему состалять список женщин, которые могли бы ему родить сына 20 лет назад), но Аня справедливо спросила, что заставляет меня думать, что действие происходит в год съёмок фильма?
Но как же хорошо показали эту паранойю, когда герой, камера, а за ними и зритель, начинает всматриваться в каждого парня. Он? Не он?
Tags: français, jim jarmusch, kino, melochi
Subscribe

  • Tour Jean Sans Peur — Publicité au Moyen Âge

    Выставка про «publicité» в первоначальном смысле, то есть «rendre [information] publique» — это и современная реклама, и нынешняя пресса,…

  • Париж: реклама и витрины

    Ещё парижские фотографии внавалку. Неофициальная реклама против ядерной энергии. И явно те же авторы про Шадоков: А это реклама в метро,…

  • Лыжи 2017

    Съездили на неделю на лыжи. У Натанкина две недели каникул, поэтому на первую мы отправили его кататься одного (с его «гамельнской сестрой»…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 61 comments

  • Tour Jean Sans Peur — Publicité au Moyen Âge

    Выставка про «publicité» в первоначальном смысле, то есть «rendre [information] publique» — это и современная реклама, и нынешняя пресса,…

  • Париж: реклама и витрины

    Ещё парижские фотографии внавалку. Неофициальная реклама против ядерной энергии. И явно те же авторы про Шадоков: А это реклама в метро,…

  • Лыжи 2017

    Съездили на неделю на лыжи. У Натанкина две недели каникул, поэтому на первую мы отправили его кататься одного (с его «гамельнской сестрой»…