green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Kindle: несколько словарей на одну книгу?

Читаю книгу, в которой некорректно проставлен язык (точнее, вообще не проставлен, английский считается по умолчанию, а мне там нужен французский словарь). Язык-то я поправил (Calibre рулит!), но задумался о самой системе - если у одной книги только один язык, а по языку выбирается словарь, то как поступать, когда читаешь книгу, написанную сразу на нескольких языках?

Пусть языки неравноправны - русский роман с английскими / французскими словами в тексте (и автор решил не ставить перевод в сносках - половина романов Акунина так оформлена). Или эпиграф к главе на иврите без перевода ("Маятник Фуко"). Да или просто французская книга с англоязычным героем, который регулярно вставляет в свою речь слова без перевода (совсем недавно видел такое в какой-то пьесе Фейдо).

Или, скажем, у меня есть несколько словарей для одного языка - базовый и тематические, профессиональный.

Интересно, что удобное можно предложить в таком случае? Выбор словаря после того, как аппарат показал его значение в словаре по умолчанию? Поиск во всех словарях (как на gramota.ru) и выбор между теми, кому есть что сказать про это слово?
Tags: future now
Subscribe

  • Pour la science №524

    Короткая заметка про хищные грибы :-) Точнее даже, пишут о том, что такие грибы известны давно: они могут на несколько часов парализовать мелких…

  • Pour la Science №523

    Заметка о том, что археологи, раскапывая стоянки древних инуитов на Аляске, нашли венецианское стекло. Точнее бусинки, надетые на ниточку. Ниточка…

  • Pour la science №522

    Я наконец-то понял / смог представить себе проекцию 4-мерного куба (то, что получилось на  Большой арке Дефанс) и развёртку 4-мерного куба (то, что…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments