green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Categories:

Современная топонимика

Во французских документах у меня везде написано место рождения «Донецк (Украина)». При том, что я родился, понятное дело, в СССР. То есть, пишется страна, в которой в настоящее время находится место рождения.
В связи с войной Украина-Россия и возможными переходами территорий из одних рук в другие, существует ли процедура переписывания документов на «Донецк (Россия)»? А если только часть твоего города перешла в другую страну (Иерусалим, Берлин — потенциальных примеров много)? А если переход не признан всеми странами (Франция, например, не признает, а Германия признает — что мне писать в документе, чтобы его принимали и во Франции, и в Германии)?

А ещё, интересно, как разруливают наличие в одной стране нескольких городов с одним названием? В России один Донецк уже есть, а сколько каких-нибудь Александровок? Во Франции наверняка тоже есть полные омонимы — по крайней мере GPS регулярно предлагает список городов с одним названием в разных департаментах.
С улицами я видел (не помню, правда, где) указ о переименовании дублирующихся названий улиц после слияния двух городов.
Tags: russie, ukraine
Subscribe

  • L'Anomalie

    В начале года был выпуск La Conversation Scientifique с совершенно ни о чём не говорящим названием «Que veut dire „être normal“?» (Что такое «быть…

  • П.В. Маковецкий «Смотри в корень!»

    На днях наткнулся взглядом на старую книжку «Смотри в корень!» Маковецкого, взял с полки — и чуть ли не на едином дыхании снова её прочитал.…

  • Красные цепи, Flic, Мир глазами Гарпа

    По наводке catpad прочитал «Красные цепи» Константина Образцова — книгу, ладно о которой, об авторе которой нет статьи в Википедии :-)…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments

  • L'Anomalie

    В начале года был выпуск La Conversation Scientifique с совершенно ни о чём не говорящим названием «Que veut dire „être normal“?» (Что такое «быть…

  • П.В. Маковецкий «Смотри в корень!»

    На днях наткнулся взглядом на старую книжку «Смотри в корень!» Маковецкого, взял с полки — и чуть ли не на едином дыхании снова её прочитал.…

  • Красные цепи, Flic, Мир глазами Гарпа

    По наводке catpad прочитал «Красные цепи» Константина Образцова — книгу, ладно о которой, об авторе которой нет статьи в Википедии :-)…