green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Categories:

Виктор Суходрев, «Язык мой — друг мой»

После рекламы у Ильи прочитал мемуары Виктора Суходрева, работавшего переводчиком с Хрущёвым, Громыко и др.

Долго воспринимал его фамилию, как стандартную фамилию на -ев (Васильев и пр.), с ударением на «о». Пока не наткнулся на упоминание его жены Инги не Суходревой, а тоже Суходрев. Тут же и ударение встало на «е», и смысл фамилии внезапно проявился :-)

Книга интересная, но скорее как сборник историй, анекдотов во французском смысле этого слова. Видно, что человек не очень уверенно пишет — регулярно ссылается «но об этом я ещё расскажу через 3 главы» и т.п. И от анализа событий уклоняется отсылая к другим, более авторитетным источникам.


Рассказывает о детстве в Англии времён Второй мировой войны. Как ходил по улицам, собирал осколки от бомб. Больше всего, говорит, ценились такие-то детали, потому что «они делались из алюминия и поэтому не сгорали». В каком смысле? Полез проверил — температура плавления алюминия 660°C, у стали 1500°C. Почему алюминий «не горит»?


Рассказывает, как во время войны в Лондоне было два советских посольства. Одно — для официальных представительств стран, другое — для правительств в изгнании.

Потом, уже в Нью-Йорке описывает «клуб жён послов».


Часто подчёркивает, что, в отличие от мировой практики, в СССР первых лиц переводили не просто переводчики, а профессиональные дипломаты. Мне совершенно непонятно, зачем (лучше понимать сказанное?), учитывая, что в разговор переводчик, конечно же, вмешиваться не имел права. Суходрев описывает всего один случай, когда он позволил себе «незаметно» поправить Косыгина, когда тот на вопрос о Швеции начал отвечать про Чехословакию (да-да, дело было, конечно же, осенью 1968 года).

Другая особенность этих переводов — после каждой встречи переводчик обязан был сделать дословную запись всего сказанного и переведённого. Сразу же «Щит и меч» вспоминаю, сцену, как наш разведчик небрежно пролистал список фашистских агентов, а потом чуть ли не под гипнозом диктовал десятки страниц мелким шрифтом.


После снятия Хрущёва, было принято решение о коллективном управлении государством. В частности, по официальным случаям публиковали не только портрет главы государства, а портреты всех членов Политбюро (я отлично помню эти траурные простыни с мелкими лицами в галстуках). Но при этом, публиковали по алфавиту. А по алфавиту первым всегда был Брежнев :-)

Как тут не вспомнить «Физики шутят»: Поскольку алфавитный порядок при составлении списка авторов постепенно становится общепринятым, то полезно сосредоточиться на создании для себя лично прочного преимущества. Этого можно добиться двояким образом: сменить фамилию, чтобы новая начиналась с буквы А, или подбирать себе в соавторы людей с фамилиями из нижней половины алфавита (см., например, G.С. Wiсk, A.S. Wightman, E.C. Wigner, Phys. Rev., 88, 101, 1952).


Несколько раз подчёркивает, что компания Pepsi поддерживала республиканцев, а Coca Cola — демократов. В СССР продавалась Pepsi, потому что в момент подписания договора президентом был республиканец.


В одной истории совершенно непонятна интонация ключевой фразы:

Мой коллега, дипломат, в прошлом один из ведущих французских переводчиков, в силу разных причин покончил с собой — вскрыл себе вены. По тогдашним нашим порядкам самоубийцу хоронили без всякого церемониала, без почестей. Не полагалось, не должен был советский человек так уходить из жизни. Но... произошло. И помощник министра решил доложить об этом Громыко. Прощупать его реакцию. Пошел к министру, рассказал. И Громыко ответил:
— Ну что ж, печально, делайте то, что необходимо в таких случаях.
Помощник было возразил:
— Но ведь вы знаете, к самоубийцам у нас особый подход. И некролог не вывешивается в вестибюле высотного дома на Смоленской, и хоронят не так, как обычно.
Громыко задумался, потом промолвил:
— Да, но ведь человека-то нет!
Эта реплика говорит о многом.
На похоронах дипломата был соблюден весь полагающийся в таких случаях церемониал...


Вот что именно / как именно хотел сказать Громыко?
Tags: knigi, мемуары
Subscribe

  • Радости жизни найдут вас опять

    Действие первое. Получаю как-то мейл «смена номера телефона в вашем профайле, если это были вы — не обращайте внимания». При этом мейл от совершенно…

  • Как удачно я провёл этот день 10 лет назад

    С утра проспал сегодня будильник. Проснулся от того, что дети на батуте под окном прыгали. Встал, протёр глаза, пришёл на работу, получаю СМС-ку…

  • Фигаро

    У меня расписание в последнее время — то, что по-французски называется agenda du ministre (расписание министра). Забита каждая минута, огромный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments