green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Сицилия — Barcellona Pozzo di Gotto

Мы жили в городе под названием Barcellona (читается, к сожалению, «Барчелона»). Вот её центральная (и единственная) площадь:



Самое левое здание — «розовая пиццерия». Когда мы в первый вечер спросили у местного жителя, где можно купить вкусную пиццу на вынос, он нам сказал, что пиццерия тут одна, на площади, pink house, не пропустите.
В пиццерии оказалось меню мелким шрифтом страниц на 10, при том, что кроме пиццы они не делали ничего. Мы приехали немного уставшие (потерянные чемоданы, бардак при выдаче машины, долгая дорога...), поэтому с минуту тупили в меню, а потом попросили официантку выбрать за нас 5 пицц. Если можно, с баклажанами.
Ещё через пару минут весь персонал пиццерии шумно спорил, какие пиццы нам лучше подойдут — я люблю Италию!

Следующее здание — лавка мороженого. Я очень люблю Италию.
Мы каждый день отправляли гонца за мороженым. Нет, не так — каждый день гонцы сами ломились за мороженым на всю компанию, мы все старались лишь как-то контролировать общее количество.

Самое вкусное мороженое — фисташковое (написал эту фразу — и вспомнил, и слюни потекли).



Вот мы, кстати, за употреблением их продукции. Мороженое продаётся либо в стаканчиках, либо в вафельных конусах, либо (самый нажористый вариант — см. фото) в сдобной булке.
На фоне, кстати, видна детская площадка — достаточно бедная, но для такого маленького городка хорошо, что хоть какая-то есть.


За лавкой мороженого — церковь St. Rocco. Она чуть в глубине, но кусочек её купола видно сильно правее.

Мы как раз попали на праздник Святого Рокко. За день до праздника наши хозяева предупредили нас на чистом итальянском (каждое слово надо произносить чётко и громко, на грани крика — так в Италии разговаривают с иностранцами. Предполагается, что чем громче — тем больше шансов, что иностранец внезапно начнёт понимать итальянский):
— Саша! Domani fiesta! Fiesta di San Rocco! Processione! Bum-bum! Babene! No terroristi!
То есть завтра будет праздник с процессией. И если мы услышим «бум-бум» — не надо пугаться, это не террористы.

«Бум-бум» мы услышали. «Бум-бум» был такой, что затряслись стёкла и заплакали дети.
Первый «бум-бум» нас разбудил утром, через полчаса он повторился, и так продолжалось два дня.



В первый день была пешая процессия — статую святого Рокко носили по всему городу, останавливались через каждые 200 метров. На каждой остановке процессию приветствовали местные жители с заранее заготовленными петардами. Поскольку был день, петарды использовались исключительно звуковые. Выслушав салют, процессия с пением отправлялась дальше.

В процессии реально участвовал весь город (наша хозяйка — пятая из держащихся за верёвку, слева от статуи), исключением были те, кто ждал процессию с петардами напротив своего дома.

Вечером концерт — сооружение сцены видно на первой фотографии. Во время концерта я понял, что Беннини не сильно преувеличивает в своих фильмах. Конферансье в лакированном костюме, солистки в фиолетово-блестящих платьях размеров на 5 меньше приличного, соло на аккордеоне, которому подпевает вся забитая под завязочку площадь. Отличный праздник!



На второй день процессия пошла по морю. Примерно тот же сценарий — весь город сел на лодки и погрёб вдоль берега. Через каждые 200 метров процессию радостно приветствовали петардами местные жители... Ну, вы поняли.

Статую святого катали на корабле до самого вечера. Наши хозяева специально пришли нас предупредить, чтобы мы не пропустили кульминацию в 10 вечера. Когда мы пришли на пляж, мы глазам своим не поверили — там было 20,000 человек (по данным местной прессы, узнали через наших хозяев). Они сидели на песке, жгли костры, слушали музыку, играли в волейбол, купались, ели, пили — ждали прибытия процессии. Всё плотно заполнено — пустое место на фотографии специально отгорожено, оттуда запускали салют.
Непередаваемая атмосфера. Тысячи людей на пляже, костры, язычество...



Процессия сделала последний реверанс и пристала к берегу — причала там никакого нет, дно крутое, поэтому корабль чуть ли не вплотную подошёл к берегу. На него кинули лестницу (этот момент виден на фотографии), по которой спустили статую святого, сопровождающих служителей церкви, оркестра из 10 человек... Ладно, когда по шатающейся, ни за что толком не держащейся лестнице спускается девочка со скрипкой под мышкой. Но когда полез парень с огромным барабаном в руках, я приготовил фотоаппарат.

Я очень люблю Италию!


Вернёмся к первой фотографии. На площади с церковью есть ещё пальцатый ресторан — мы там заказывали макароны, когда дети не хотели есть пиццу. Затем идёт ещё одна лавка мороженого, жилой дом, третья лавка мороженого, кафе и маленький продуктовый магазин. За магазином город, можно сказать, заканчивается.



Вот вид в другую сторону — видна симметричная детская площадка (я люблю тоталитарную, предсказуемую архитектуру), за ней только жилые дома. Ну и аптека, но не будем о грустном :-)
Мальчик показывает пальцем на закат Солнца.



Каждый вечер мы с Анютой гадали, будет зелёный луч или нет. Я всего раз видел закат Солнца в подходящих для зелёного луча условиях, и луч был. В Италии мы проверяли каждый вечер — луч не показали.
Потом уже в Pour la Science я прочитал вопрос читателя про зелёный луч, на который авторы (посвящённой в частности зелёному лучу статьи) ответили, что всю жизнь гоняются за этим лучём, один из них видел, а второму пока что не повезло.
Это к вопросу о не репрезентативной выборке :-)



Анюта улетала раньше всех, это фотография её прощального обеда в аэропорту. Шарик справа — это arancini, у меня опять потекли слюни. Это такие итальянские онигири — рис с разнообразной начинкой. На перекусить в дороге нет ничего лучше ни для взрослых, ни для детей. Слева — cannoli, десерт (ага, я тоже отметил пропорции 3:1).
Тоже, конечно, банальная приевшаяся фраза — но итальянские сладости вне Италии совершенно не такие...



А это уже наш с Натанкиным самолёт. Угадайте, какой авиакомпании он принадлежит?
Tags: italia, poezdki
Subscribe

  • Grande Galerie №14

    Рассказывают о том, как строили «новые залы» (журнал 2011 года, к залам с тех пор уже успели привыкнуть) для исламской коллекции Лувра. На всякий…

  • Le Chat déambule

    На Елисейских полях до следующей недели выставка Le Chat Гелюка (потом катается по Франции, откуда и название). Я когда-то писал о его совершенно…

  • Наш 2019 год: мелочи Парижа

    В январе, после множества выступления «жёлтых жилетов» мы с Анютой и Ленкой сходили на митинг «красных шарфов». Нам очень хотелось в кои-то веки…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • Grande Galerie №14

    Рассказывают о том, как строили «новые залы» (журнал 2011 года, к залам с тех пор уже успели привыкнуть) для исламской коллекции Лувра. На всякий…

  • Le Chat déambule

    На Елисейских полях до следующей недели выставка Le Chat Гелюка (потом катается по Франции, откуда и название). Я когда-то писал о его совершенно…

  • Наш 2019 год: мелочи Парижа

    В январе, после множества выступления «жёлтых жилетов» мы с Анютой и Ленкой сходили на митинг «красных шарфов». Нам очень хотелось в кои-то веки…