green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Мелочи

Выхожу на улицу, вместе со мной выходящие коллеги видят сильный дождь и матюкаются на такое хреновое лето, добавляя «là, ils exagèrent!» — «это уже слишком!», но с чётким обращением к тому, кто такое «слишком» допустил.
Интересно, кого они имели в виду :-)

А ещё сегодня были проводы стажёра, он откуда-то из Африки (зовут Солейман — мне так нравилось с ним каждое утро здороваться!), на прощальную попойку притащил не стандартные соки-газировки, или там шампанское (у нас секретарша тут на пенсию выходила — ооой...), а какие-то помятые полуторалитровые пластиковые бутылки без этикеток с разноцветными жидкостями. Одна оказалась имбирным соком — штыряет, куда там тому шампанскому. Другая — соком шиповника, только не как в нашем детстве (напиток «Лисёнок»), а густого бордового цвета, немного вязкий, с сильным, концентрированным вкусом.
Я на всякий случай взял у него адреса магазинов, где такую радость можно в Париже купить. Метро Château Rouge :-)
Tags: melochi
Subscribe

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…

  • «Etonnantes Étymologies» de Jean-Pierre Colignon

    Прочитал книжку — Анечка когда-то подарила — про этимологию некоторых французских слов. Предсказуемо много интересного, неожиданно (но постфактум…

  • Урок французской литературы

    На прошлой неделе Натанкин в школе проходил очередного Виктора Гюго. L’art d’être grand père, часть Grand âge et bas âge mêlés, глава VI —…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…

  • «Etonnantes Étymologies» de Jean-Pierre Colignon

    Прочитал книжку — Анечка когда-то подарила — про этимологию некоторых французских слов. Предсказуемо много интересного, неожиданно (но постфактум…

  • Урок французской литературы

    На прошлой неделе Натанкин в школе проходил очередного Виктора Гюго. L’art d’être grand père, часть Grand âge et bas âge mêlés, глава VI —…