green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Le livre sans fin

Дочитал вторую книгу Кена Фолетта — начал я её читать ещё давно, но как-то она отпала, вернулся только сейчас.

Название — Le monde sans fin (Бесконечный мир) — вполне оправдывает как минимум формой. Талмуд на 1300 крупных страниц убористого текста. Последние 400 страниц я уже не мог дождаться, когда же она закончится, эта книга. Несмотря на то, что сюжет интересный, столько писать нельзя. Надо было разбить тома на три-четыре.

Ощущения очень похожие на «Столпы земли»: хороший сюжет, множество технических деталей (в основном архитектура, мне в какой-то момент захотелось побольше экономической информации). И при этом достаточно плоские персонажи, если хорошие — до до упора, если плохие — то до ужаса. Едва не единственное исключение — Godwin, который начал книгу вполне себе хорошим мальчиком, но как только поступился совестью ради великого дела, резко скатился в категорию плохих персонажей, и больше оттуда не выбирался.

Ещё одно следствие (а может причина? :-Р) длины книги — автор регулярно напоминает читателю, кто есть кто, и что с каждым персонажем уже происходило. Я вот чего подумал — это же ниша для интерактивных книг, вот чем они могут принципиально отличиться от бумажных! Представьте себе книгу с картой персонажей — кто с кем знаком, кто на ком женат, кто что кому сказал. И эта карта постепенно, по мере чтения книги, расширяется. То есть всегда можно посмотреть на схему, чтобы вспомнить очередного «вернувшегося из дальнего похода» персонажа. И при этом нет опасности спойлеров: если написано, что A женится на B, а они ещё не женаты, значит A не умрёт от этой страшной болезни, не женившись.

Аналогично с картой местности — как в игрушках, по мере чтения (продвижения героев) карта открывается, читатель узнаёт новые места. При этом в книгах типа «Детей капитана Гранта» изначально можно давать некоторую абстрактную карту — все знают, что Патагония находится в Южной Америке, но на карте нет ещё того самого места, где героев унесёт ураган (я довольно приблизительно помню сюжет «Детей капитана Гранта»...)


К слову о болезнях: по ходу чтения словил букет из больного желудка и сильной простуды. Сижу дома, читаю книгу — там как раз персонажи от чумы дохнут, атмосфера чётко для поднятия настроения.
На следующий день заболевает Натан, мы с ним остаёмся вдвоём — я решил книгу временно не читать...


Зацепило слово «prieure», как женский род от «prieur» (я не совсем понимаю, чем отличается от «аббата», шеф монастыря по книге). Почему-то хотелось увидеть «prieuse» :-)

А ещё, «demi-douzaine» (пол-дюжины) наравне с «demi-dizaine» (пол-десятка). Интересно, могут люди, отличающие в реальной жизни одно от другого, сказать так, вместо «пять» и «шесть»?

Ещё замечательное слово — «adouber». В книге исключительно в качестве «посвятить (в рыцари)», но словарь знает и второе значение — «тронуть (фигуру, в шахматах)». Классическое шахматное «поправляю» по-французски звучит как «j’adoube».

Встретил выражение «tout de go» — если бы не контекст (и словарь), верил бы, что это современный англицизм.

И «de ce pas», в смысле «немедленно» — долго казалось красивым, вышедшим из употребления выражением, пока мои коллеги не использовали его в живой речи.


Другая претензия к книге — хорошие персонажи слишком уверенно угадывают наши сегодняшние знания. Оно понятно, читатель видит, как хороший персонаж настаивает на ношении марлевой повязки на рту во время эпидемии чумы, читатель понимает, что персонаж прав. Но если взглянуть на ситуацию глазами современника событий — никто не знает, как распространяется болезнь (в книге упоминают теорию, что люди заражаются, если на них посмотрит больной человек), а нашему персонажу попала вожжа в задницу, и он, никому ничего не объясняя, начинает самодурствовать.
История, конечно, рассудит, но непонятно, почему нашему положительному персонажу надо верить с самого начала.

Единственное отклонение — описание работы адвоката. Хороший персонаж описывает продажного адвоката, упоминая требуемые им «pot de vin» (взятки), «которые адвокат предпочитает называть красивым словом „гонорар“».
У автора книги, наверное, были проблемы с законом, и противной стороне достался хороший адвокат :-)


А в эпизоде с поиском ведьм меня зацепил критерий — если на теле подозреваемой есть родинка, значит её пометил Сатана, значит всё доказано. Зацепил не отбалдовостью (чего ещё ждать в этом вопросе), а тем, что родинки, получается, были настолько редки, что ни у кого на видимых частях тела их не было.
То есть, то ли у англичан их и до сих пор нет, то ли родинки массово появились за последние 700 лет. Никто не в курсе?

К слову о поиске ведьм — книга вообще очень сильно настроена против религии, против догмы, аргументов в духе «ну что же, значит так угодно Господу» или «ради большей славы Господа можно допустить маленькую мерзость».
Есть положительные персонажи среди религиозных деятелей, но они выглядят скорее исключением.
Tags: ken follett, knigi
Subscribe

  • Музеи 2019—2020

    Очень не хватает музеев, во Франции они до сих пор всё ещё закрыты. В какой-то момент задумался: насколько объективно снижение количества моих…

  • Поезда на водороде

    В Le Monde статья о том, как Alstom подписывает контракты на поставку водородных поездов. Во Франции они будут ездить в 2023 году (пассажиры в 2024),…

  • Итальянский лагерь 2020: Венеция, Museo navale

    По программе было запланировано идти в palazzo ducale, но наш мальчик скорчил такую физиономию (пфф... картины...), что мне туда сразу же расхотелось…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 31 comments

  • Музеи 2019—2020

    Очень не хватает музеев, во Франции они до сих пор всё ещё закрыты. В какой-то момент задумался: насколько объективно снижение количества моих…

  • Поезда на водороде

    В Le Monde статья о том, как Alstom подписывает контракты на поставку водородных поездов. Во Франции они будут ездить в 2023 году (пассажиры в 2024),…

  • Итальянский лагерь 2020: Венеция, Museo navale

    По программе было запланировано идти в palazzo ducale, но наш мальчик скорчил такую физиономию (пфф... картины...), что мне туда сразу же расхотелось…