May 27th, 2016

green_fr

La Dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil

По наводке fiafia (очень длинная наводка оказалась, примерно как помолвка — про книгу и вторую экранизацию, про первую экранизацию, а про русский сериал я умолчу) прочитали с Анькой %subj%.

Очень хорошая и очень странная (наверное, у меня это синонимы: странная -> непредсказуемая -> хорошая) книга. Я не очень люблю детективы, обчитался в детстве Агаты Кристи, и меня уже не удивляют «неожиданные развязки» в духе «убийца — запятая в названии книги!» Мне нравятся детективы в стиле Варгас, когда совершенно не важно, кто убил, последние 10 страниц с «разгадкой» ты воспринимаешь как дань жанру. А читаешь ради текста, текстуры, описания персонажей.
То есть, «непредсказуемость» выше — это не непредсказуемость сценария, а непредсказуемость моих собственных ощущений от книги. Когда думаешь, что получишь одно, а выходит совершенно неожиданное. Лучше, конечно, когда выходит лучше, чем ожидал, ага.
Я не знаю, почему у меня такое получается чаще с детективами, чем с фантастикой или романами. Вот здесь — прекрасно получилось. Читаешь, и дух захватывает, очень интересно следить за ходом мысли, за изменением стиля мысли главной героини.

А ещё я понял, почему этот роман понравился Яне. Она может писать, и даже думать всё, что угодно, но хороший роман — это как любовная авантюра, там всё решается на подсознании. А в этом романе автор а) упоминает женщину с обложки Larousse, б) использует слово callipyge без объяснения. Ну и как такой роман может не понравиться, что бы там ни было потом написано?!

У меня было странное (здесь не синоним «хорошее») издание, в которое впихнули все романы автора. 1000+ страниц мелким шрифтом на «бумаге для Библии» — едва не папиросная бумага, через которую просвечивает текст на несколько страниц вперёд. Единственное преимущество — если заранее не подсмотреть, на какой странице заканчивается твой роман, то не знаешь, где ты сейчас, много ли осталось до развязки. То есть, как в реальной жизни, конец истории может застать тебя врасплох.

Последняя фраза получилась практически как у Воланда, вспомнил недавнюю историю с bash:
Сегодня встретил жуткий трамвай с рекламным слоганом ипотеки на боку: «Осталось только переехать!»



Потом попытались посмотреть кино. Ожидали многое — книга откровенно просится к Хичкоку. Начало — как «Psycho», середина — как «The Wrong Man».

Старый фильм, как выяснилось, не выходил на DVD, тем более на VoD. Нашли его в сети в каком-то ужасном качестве, оцифровка с зажёванной VHS. Остановили через 5 минут, смотреть невозможно. Но хочется — ни у кого нет в нормальном качестве?

Новый фильм, конечно же, находится без проблем. Вместо Хичкока он напоминает Трюффо, «L’Homme qui aimait les femmes». Половину времени кадр занимают длинные (красивые! не оторваться!) ноги главной героини. Музыка тоже хорошая. Но зачем смотреть этот фильм, не читав книгу, я не понимаю. Хотя, ноги...