February 15th, 2015

green_fr

Мелочи в картинках

На станции Invalides, информационный столб, помогающий сориентироваться. Дорогие туристы, добро пожаловать!



B — это номер платформы, 3 — это номер пути, 7 — это «номер столба», на схеме станции может быть указано «аптека у пятого столба» или там на билете написано «ваш вагон будет между 7 и 8 столбами».
Чтобы понять, что всё совершенно запущено, расскажу про нашу станцию. Три платформы — 1, 2 и 3. На первой платформе предсказуемо пути 1 и 2. На второй платформе пути 2b и A. На третьей — B и 1b. В чём смысл такой нумерации? Это вы ещё не знаете, как тут классы в школе нумеруют...


А это в нашем супермаркете:



Совершенно непонятно, почему во Франции могла слететь кодировка на кириллицу, Total à payer превратилось в Total Й payer. Мой глаз уже восстанавливает французский текст автоматически, а вот как, интересно, это видят не знакомые с кириллицей французы?


Давно интригующий меня автомат по продаже газировки и пива в подвале нашей конторы:



А у меня даже нет 3 франков монетами, чтобы проверить, работает ли он. Точнее, лампочки горят, мотор урчит, но есть ли у него винтажная Кока-кола и просроченное пиво в утробе?