October 2nd, 2014

green_fr

Multi screen

Arte показывал документальный фильм с появляющимися время от времени QR-кодами. Перед фильмом диктор предупредила, что их можно сканировать прямо с экрана, чтобы на телефоне / таблетке получить какие-то дополнительные материалы к контексту основного фильма.

Технология сильно смахивает на мертворождённую (как можно одновременно смотреть два ролика? слушать ТВ и одновременно читать на ту же тему статью?), но всё равно приятно, что они экспериментируют.

Заодно обнаружил недостаток проектора по сравнению со стандартным монитором :-) Мы купили экран на стенку, для красоты / контраста у него чёрная рамка. Эта рамка, оказывается, обрезает кусочек изображения. Обычно это не важно, но QR-код вот был прямо в углу, у него не все реперные квадраты показывались.


Вспомнилась возможность записывать на DVD сцены, снятые с нескольких разных камер, чтобы зритель в момент просмотра смог выбрать интересующий его ракурс. Тоже мёртвая технология (хотя, легенды гласили, что она изначально была заточена под порно-продукцию, а уж на DVD я её точно не смотрел, не знаю). Хотя я и видел как её пытались приручить, сделав «интерактивный фильм», в ключевых моментах которого зритель мог выбрать направление развития сюжета (с точки зрения DVD, понятное дело, и выбор сюжета, и выбор ракурса сводятся к одному и тому же — к выбору видео-дорожки, возможной бифуркации). Какой-нибудь Smoking / No smoking на этот support мог бы прекрасно лечь.
green_fr

Arte: Философия

предыдущая серия
Продолжаю записывать передачу, а вдобавок ещё скачал какие-то неподъёмные архивы с бонусами к каждой передаче — всё, ядерная война мне не страшна! Лишь бы электричество не отключили...

С этими бонусами интересная ситуация — во время передачи ведущий на «вы» со своим гостем, а в бонусах практически всегда переходят на «ты». Бонус — запись прямо после передачи. Они садятся и пытаются оформить мысли, которые не успели высказать за время передачи. О чём думали упомянуть, но забыли, или отвлеклись. Пока рабочие переставляют декорации — Энтовен в одном из бонусов упомянул режим съёмок: они готовят по три передачи, потом за один день снимают их одним махом. Сами передачи снимаются без монтажа, на одном дыхании. И при этом «на публику». Получается что-то такое красивое и хрупкое. Тогда как в бонусах они расслабились и разговаривают для себя — мне их в итоге гораздо сложнее понимать.

По поводу самого Энтовена удивительная ситуация. Несколько раз уже замечал, рассказываешь кому-то о передаче — слушает внимательно, беседу поддерживает, интересуется. Стоит упомянуть личность автора — всё, пиши пропало. Энтовен, хи-хи? Это тот самый? Который с Карлой Бруни, ага? И папа его тоже, того? И всё, дальше пошла светская хроника. Интересно же людям, право...
К слову, фамилия произносится скорее как «Антовен» — он в какой-то момент поправил гостя, обратившегося к нему «Энтовен» (впрочем, передавать транскрипцию носовых гласных — это явно не моё).

Часть передач совершенно невозможно смотреть в транспорте. В Laideur, например, они проводят приличную часть времени напротив L’origine du monde. Помимо повышенного внимания от соседей по вагону (когда я смотрел итальянского «Полиглота», ко мне уже приставал мужчина с вопросами, что это за красавицы у меня на экране) можно и срок огрести — недавно Karambolage напомнил, что статью никто не отменял, а по ней можно загреметь даже за гуляние нагишом у себя дома, если тебя могут увидеть соседи. Тем более за «порнографию» в общественном транспорте.

В Bêtise упомянули отличную книгу — Dictionnaire des idées reçues Флобера. Сборник готовых фраз, безошибочного мнения по любому поводу. Вековая мудрость, банальность, концентрация глупости в общении. То, что я чуть выше про личность Энтовена написал (про автоматическую, казалось бы даже заранее заготовленную реакцию) — прекрасная иллюстрация принципа.
В русской версии должны были обязательно быть «всё относительно», «не читайте советских газет», «кто в 20 лет... у того нет сердца, а кто в 40 лет... у того нет мозгов» и пр. вековые мудрости.

В Travail неожиданно для меня описали признак хорошей работы — видеть её конкретный результат. Задумался — да, это действительно для меня важно. Я раньше формулировал «чтобы мозги были заняты на 100%», но при этом, когда занимался программированием, чётко понимал, что мне нравится тот самый момент, когда написанная тобой система начинает работать, шевелится, оживает. То есть да, когда ты видишь конкретный результат. С реальными, дословно «осязаемыми» результатами должно быть, наверное, ещё сильнее, но я как-то вот никогда не пробовал :-/

В Identité классная шутка — в какой-то момент показали отражение гостя передачи в зеркале. И в этом же зеркале отразили подпись с его именем (я продолжаю переться с уровня визуальной поддержки в этой передаче — её нельзя просто слушать, её нужно именно смотреть).
И там же рассказали прекрасный анекдот про старого печатника. Рассказывать его нужно долго и медленно, но я напишу только выжимку, оставлю декомпрессию на читателя. Старик умирает, сын начинает разбирать вещи — книги, счета, наборные буквы, листы бумаги. И коробочка с надписью «не открывать». Он выполняет отцовскую волю, откладывает коробочку, но с каждым днём, с каждым годом желание посмотреть всё крепче въедается в его голову. В какой-то момент он не выдерживает, открывает — и обнаруживает там напечатанные этикетки «не открывать». На продажу.

В Imagination упомянули (одну из) этимологию слова «каприз» — от capri, коза.

В Image неожиданно перешли на мою любимую тему сравнения театра с кино. Плюсом театра озвучили ту самую хрупкость, которую они сами достигают съёмками без монтажа. Постоянный надрыв, ощущение возможности лажи — и радость от того, что всё получилось. А ведь могло бы и не. И постепенно перешли к другой любимой теме — аналог против цифры. И дальше, как массовый продукт может обрести уникальность (а значит и ценность) через разрушение. Я тут же вспомнил книгу, подаренную мне skuzn’ом, на форзаце которой была раздавлена муха, которую Серёжа тут же обыграл в автографе. Ценность через отличие (в данном случае не пострадала ни одна книга, разрушение коснулось только мухи). Ну и добрая часть экспозиции любого музея современного искусства туда же, конечно.

В Théâtre упомянули Орсона Уэллса, обыгравшего «Быть или не быть» в духе «Казнить нельзя помиловать» — он переставил запятую, изменив тем самым смысл фразы: «To be or not, to be: that is the question».

Продолжение следует, передачу очень сильно рекомендую (такой бензин для мозгов! причём не только на заявленную тему, просто начинаешь думать), субтитров нет.