November 13th, 2013

green_fr

Amélie Nothomb, «Sans nom»

Давно уже прочитал очередную книжку Нотомб. А книжка не отпускает, постоянно мысленно к ней возвращаюсь.
Сюжет пересказывать глупо (книга на 50 страниц, проще прочитать), мне очень напомнило основную идею «Второго пришествия марсиан», и вообще одну из моих любимых тем — зачем стараться что-то делать, когда можно тупо вставить электрод в мозг и получать удовольствие?

При этом, Википедии кажется, что книга вообще не о том. В этом смысле интересно было бы поговорить с кем-то, кто тоже читал «Sans nom». Или хотя бы «Второе пришествие» — это мне показалось, что моя любимая тема там главная, или Стругацкие действительно об этом книгу написали?
green_fr

Мариам Петросян, «Дом, в котором...»

Начало книги — забавная такая смесь Пелевина, Doom и нашей институтской общаги. А потом понимаешь, что книжка не такая простая, что там создали целый мир, в который надо медленно погружаться, чтобы понять его. Немного напомнило старые фильмы Каро и Жене («Город потерянных детей» и пр.), которые я когда-то любил за обилие невообразимых деталей (можно смотреть фильм 10 раз, и всё равно найдётся что-то, чего ты ещё не видел), и к которым именно по той же причине я сейчас остыл (перегруженное, избыточное барокко).

Так и книга — через какое-то время начинает гнести обилие деталей, необходимость держать в голове правила нового мира, и отсутствие каких-то фактических деталей в сюжете, что помогло бы вжиться. Похоже, что это тоже сделано нарочно — автору, наверняка, хотелось, чтобы книгу было физически сложно читать (сюжет там тоже не располагает к веселью — изолированный от внешнего мира дом детей-инвалидов).

И вдруг, с какой-то страницы книга резко разворачивается и начинается совершенно пронзительный сюжет на ещё одну мою любимую тему — расставание и предчувствие расставания. То, за что я могу смотреть и пересматривать «L'Auberge espagnole» со всеми продолжениями. Вот тоже, кстати, интересно, насколько автор об этом писал, или это мне так в тему попало.
Эту часть я как раз читал во время поездки на Кипр — и снова та же самая тема, только в жизни. Когда видишь очень близкого тебе человека (Н., ты — очень классная!), и радость от встречи смешивается с пониманием, что видитесь вы раз в 5 лет в лучшем случае, и так оно всегда и будет, потому что вы выросли, повзрослели, дорожки разбежались.
И прекрасные люди, с которыми ты знакомишься — ты с ними завтра же расстанешься, и больше, скорее всего, никогда не увидишь.

Очень сложно описываемые чувства, вряд ли что-то со стороны понятно, но я же блог для себя пишу, хотя бы на память останется :-)


Возвращаясь к книге — встретил фразу «съел ласточкино гнездо». Никогда не понимал, о чём, собственно, речь — оказывается, люди действительно едят настоящие птичьи гнёзда.

А ещё споткнулся глазом на фразе «припераются с улицы». Я был уверен, что правильно «припираются», но написал — а оно выглядит ещё страннее чем книжный вариант. Вот так и понимаешь, что все твои знания об орфографии базируется только на личном, визуальном опыте, на интуиции. А попадётся незнакомое по письменной речи слово — и всё, даже не задумываешься о «проверочных словах» («припёрся»?), или что там нам ещё на уроках когда-то рассказывали...


А наиболее невероятной характеристикой этого мира показалось не какие-то конкретные фантастические черты, заложенные в мир автором. А отсутствие в детском обществе гопников, дедовщины и прочей прелести. О них, о самой их возможности в книге вообще ни слова — а всё равно в глаза бросается, собственное детство не пропьёшь...