October 10th, 2012

2017

Шахматы во сне

Мне сегодня приснилось, как я играл в шахматы (с давно ушедшей из конторы коллегой Д.).

Обычно во сне всё не конкретно, а тут я достаточно хорошо помню позицию, как я считал пешки, пытался понять, какой из слонов мне выгоднее для размена (у нас на работе есть шахматный кружок, и там недавно было занятие на эту тему).

А потом начались обычные эффекты как во сне — король Д. незаметно перескальзывал на соседние поля, и мы пытались вернуть его на место, а он соскальзывал снова.

Затем Д. подставила мне своего коня, я проверил, что нет никакой ловушки, и задумался, стоит ли его брать, или этим я испорчу ей настроение и закончу партию. Мысль была настолько сложной, что я проснулся :-)
2017

Pour la science (№ 420) — скорость языка

Очевидно, что в разных языках фонетическая скорость (количество слогов в минуту — здесь и далее приписывать «в среднем по больнице») совершено разная — итальянец или японец тараторит гораздо быстрее финна. Следует ли из этого большая эффективность одних языков перед другими для передачи информации?

Авторы ввели понятие информативной скорости языка — количество информации в секунду. Количество информации — сложно измеримая штука, они считали по Шеннону (на этом месте все лингвисты напряглись, а программисты с радостью увидели знакомое слово — мне вообще очень нравятся темы на стыке между лингвистикой и информатикой), то есть каждый слог несёт ровно столько информации, сколько неопределённости он снимает. «До-ро-ги-е то-ва-ри-» - какой слог идёт следующим? он несёт чуть ли не нулевую информацию. А в «да-ле-ко, да-ле-ко, на лу-гу па-сут-ся ко-» следующий слог несёт гораздо больше информации.

В такой формулировке вывод вполне очевидный — информационная скорость языков примерно одинакова.
Авторы высказывают гипотезу, что скорость эта соотносится со скоростью переваривания информации мозгом — медленную речь сложно слушать, быструю речь сложно понимать.


В статье затронули другую мою любимую тему — сравнение сложности разных языков. Общепризнанного ответа пока нет, но упомянуты технологии сравнения — через продолжительность обучения языку детей, через количество необходимых мозгу для расшифровки сообщения операций (вообще не понимаю, как это можно мерить).