March 13th, 2012

2017

Accent circonflexe

В словаре (надо, конечно, уточнить, что это был Littré) прочитал в статье pâmoison примечание «l’accent circonflexe ne se prononce pas». О чём это он? Есть слова, где accent circonflexe произносится? Я слышал, конечно, «бастир» для «bâtir», но мне это казалось совсем уже под старину перегибом.
2017

Le Mensuel (№26)



Подпись к фотографии: «Премьер-министр Тайланда с уважением обращается к принцессе страны».


Рассказ об охотниках за затонувшими судами. Американская компания нашла испанский корабль с кучей золота на борту (оценка в 500 миллионов долларов), Испания тут же заявили о своих правах, американский суд с ней согласился.
Меня удивила формулировка решения суда: «США поддерживает принцип национальной принадлежности затонувших судов не только для соблюдения международных соглашений, но и для того, чтобы быть уверенным, что подобным же будет отношение других стран к американским судам».
Никак не привыкну к логике, согласно которой у прецедента большее значения, чем у закона.

Тяжба, кстати, была тоже интересной. Те самые законы, оказывается, чётко разграничивают суда, выполняющие государственную миссию, от частным образом зафрахтованных кораблей. Данный корабль возвращался в Испанию с собранными в Перу налогами (государственная миссия) и частными переводами испанских торговцев. Но особую роль в решении суда сыграл тот факт, что корабль затопили англичане, с которыми началась война буквально через 2 месяца после этого события. Адвокат испанской стороны вовремя сравнил потопление корабля с Перл-Харбором, что изменило взгляд американского суда на события (не перестаю, не перестаю удивляться).

Параллельно, в Испании наследники тех самых частных торговцев подали в суд с требованием вернуть им их наследство (а тут я не могу никак привыкнуть, что есть правосудие, признающее преемственность за несколько веков). К счастью для Испании, нашлись-таки в архивах бумаги о том, что торговцам были в своё время возмещены их убытки.
2017

Pour la science (№ 412)

Досье номера — отмена високосной секунды (а я заодно узнал о её существовании).
Прекрасный пример того, что мир очень сложно описать простыми и удобными формулами. Сделаешь интуитивно понятно — время плясать начнёт (рано или поздно солнце будет светить в полночь). Сделаешь по-другому интуитивно понятно — программисты проклянут.
Интересно, кстати, как эти високосные секунды в разных языках программирования реализованы?