green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Шерлок Холмс с Джереми Бреттом

Ритм устаканился такой, что кино можно смотреть только между 9 и 10 вечера. В такой формат замечательно вписываются документальные фильмы и сериалы, что, собственно, и видно по списку.

Architectures — Дед Мороз принёс нам на новый год коробку документальных фильмов про архитектуру. Что-то мы видели по ТВ, теперь дома есть полная коллекция.
В каждой серии показывают одно здание / комплекс, достаточно технично (не как многочисленные американские фильмы, построенные по принципу бесконечного повтора шаблона «всё было хорошо, но тут строители наткнулись на непреодолимую проблему, впрочем инженеры доблестно справились с ней, и всё опять было хорошо, до тех пор, пока строители...»), и при этом не требуется какого-то специального образования, чтобы понимать.


Приятный (но не более того) сериал L’Europe à vol d’oiseau — тот же принцип, как La France par la côte, то есть красивые виды с воздуха чередуются занятными интервью с местными жителями.
Только не Францию по периметру облетают, а Европу, страну за страной.


Добро пожаловать или посторонним вход воспрещён — после Подстрочника захотели пересмотреть культовый фильм детства. Мне он показался мурой страшной, вообще непонятно, как его можно смотреть.

В только что прочитанном третьем томе Джаспера Ффорде описывается праздник в мире книжных персонажей. Все персонажи собрались на церемонию награждения, в книгах оставлен минимальный персонал, чтобы читатели ничего не заметили. Понятно, говорит героиня (героиня книги Ффорде, «настоящий» человек), что книги от этого не выигрывают. Именно этим объясняется разница в оценке одной и той же книги разными читателями — кому-то не повезло, и он читал во время церемонии награждения.
Такое ощущение, что мы фильм тоже смотрели, когда все нормальные герои куда-то отлучились...


По совету друзей начали смотреть английский сериал про Шерлока Холмса.
Первая серия — «Пёстрая лента» (мы не с начала начали). Боже мой, какой кошмар, Ливанов лучше.
Вторая серия — «Пляшущие человечки». Шикарно! Мне и рассказ едва ли не больше всех нравился, а тут ещё и снято хорошо!

А потом как понеслось... Всего пара серий откровенно проходных. В начале не хватает хоть какой-то музыки в фильме (ко второму сезону они исправились). В итоге мы сейчас на четвёртом сезоне. Только что был «Знак четырёх», скоро — «Собака Баскервиллей» и множество других серий. Рекомендую!

На волне попытался посмотреть фильмы про Арсена Люпена — новый (относительно) фильм с Роменом Дюрисом вполне так себе, а вот сериалы 1970-х годов совершенно не пошли.


Tendre voyou — очередной бестолковый фильм с Бельмондо и красивыми женщинами. Это был тематический вечер, показывали сразу несколько фильмов с Бельмондо — те, в которых он играет серьёзных мужчин, они какие-то неправильные.
Настоящий Бельмондо должен появляться в кадре как минимум на лиане :-)

Хотя вот исключение — Itinéraire d’un enfant gâté. Хотя это скорее не фильм с Бельмондо, а фильм Клода Лелуша. Очень красивый фильм, с совершенно неожиданной фразой «ученика» Бельмондо, из которой, собственно, сделали название фильму.


Benjamin Gates et le Trésor des Templiers (в оригинале «National Treasure» — без развёрнутого перевода во Франции было бы непонятно, о чём фильм. Русский вариант — «Сокровище нации» — у меня вызывает ассоциации только с Третьим Рейхом).
В роли Индианы Джонс (этой фразой резюмируется не только сценарий, но и моё отношение к фильму) — Николас Кейжд.


Le poisson nommé Wanda — «Рыбка по имени Ванда». Я каким-то образом не посмотрел его в детстве. Но это же в точности мой вкус конца школы! Когда я обнаружил романы Фредерика Дара, фильмы в стиле «Клоун грабит банк» и т.п.


Les bébés du zoo — мы боялись слёзовыжимающего фильма про малышей берлинского зоопарка, но оказалось вполне интересно. Без умильных сцен, конечно, не обошлось (постоянные возгласы в зале «это же вылитый Натан!» во время просмотра), а так вполне серьёзно рассказали, как воспитывают малышей в зоопарке.
Например, что у воспитателей слонов есть интернациональный язык для общения с подшефными животными, который представляет собой смесь английского с хинди.


Le Concert — прекрасный фильм!
Мне мешало лишь ощущение сдвига времени — вроде как современный фильм, а Москва в нём с конца 1990-х.
Я не сильно ошибся, сценарий написан в 2002 году.
Ну и обилие клише. Можно, конечно, рассматривать фильм не как фильм о русских, а о том, как русских видят во Франции.


Opération espadon. В роли Джеймс Бонда — Хью Джекман.
Как много фильмов, оказывается, можно достаточно точно охарактеризовать лишь указав из принадлежность к какой-то группе :-) Но они от этого хуже не становятся!
Tags: kino
Subscribe

  • Drôle de langue

    Как и множество других французских газет, Le Monde каждое лето запускает множество «сериалов», потому что новостей летом меньше, а страницы чем-то…

  • Об эффективности вакцины

    Очень интересно было бы сравнить процент вакцинированных среди заболевших ковидом — с процентом вакцинированных среди населения. Le Monde пишет…

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 38 comments

  • Drôle de langue

    Как и множество других французских газет, Le Monde каждое лето запускает множество «сериалов», потому что новостей летом меньше, а страницы чем-то…

  • Об эффективности вакцины

    Очень интересно было бы сравнить процент вакцинированных среди заболевших ковидом — с процентом вакцинированных среди населения. Le Monde пишет…

  • Суп бурдэ

    Как перевести %subj% на французский? Можно попытаться сказать la soupe Bourdais, но нет. Сижу недавно на собрании, обсуждаем экономические сценарии…