1. Je cherche le sentier qui descend à la mer.
2. Je cherche un sentier qui descende à la mer.
В первой фразе постулируется наличие такой тропинки (определённый артикль), следовательно глагол в indicatif. Во второй фразе наличие тропинки лишь предполагается, глагол ставится в subjonctif.
К вопросу о "в русском языке всего три времени глаголов": авторы замечают, что по-русски то же самое разделение на изъявительное и сослагательное наклонения. Первая фраза по-русски звучит как "я ищу тропинку, которая спускается к морю", а вторая - "я ищу тропинку, которая спускалась бы к морю".