green_fr (green_fr) wrote,
green_fr
green_fr

Category:

Нотомб, ёжики, чёрный ящик

Tonino Benacquista, La boîte noire
Сборник захватывающих пустых рассказов. Т.е. оторваться невозможно, фантазия у автора шикарная, совершенно неожиданные, остроумные концовки. А в голове не остаётся ничего. Анюта тоже прочитала, всё, что мы смогли выдать в качестве обсуждения книги: круто? ага.
Наверное, идеальная книга для изучения языка.

Amélie Nothomb, "Biographie de la faim"
Muriel Barbery, "L'élégance du hérisson"
Совершенно разные с первого взгляда, две книги об одном и том же: автор на белом коне возвышается над всем миром. У Нотомб это вообще любимая тема - все читанные мною романы (едва не автобиографичные) о том, как мир не распознал гения. Барбери я читаю впервые, но книга примерно о том же: жители дома считаю себя выше главных героинь, но "на самом-то деле" те ещё выше. Дополнительный слой (мы-то сразу поняли, кто есть кто!) ставит читателя с автором на следующую ступеньку.
И там, и там - красивый язык (понятие "красивый" расплывчато = "мне нравится". Многие сочтут язык Нотомб вычурным, выпендрёжным). Настолько, что обе книги мне захотелось растянуть по максимуму, смотреть в словаре каждое незнакомое, да что там - каждое сомнительное слово. И не "заглядывать в словарь", а обстоятельно, читать все смыслы, все связанные идиомы.
Например, на слове antre (логово, пещера) словосочетание antre d'Highmore - гайморова пазуха.
Понял, что нужно поставить толковый словарь, несколько раз напоровшись на словарные статьи в духе cesure - цезура. Пример плохой, потому что ни французский толковый словарь (Repos ménagé dans un vers après une syllabe accentuée. La césure coupe l'alexandrin en deux hémistiches), ни русский (Постоянный словораздел, стоящий на строго определённом месте. Цезура делит стих на две части, обычно равные или незначительно отличающиеся друг от друга) мне не помогли. Никто примера не приведёт?

Разница в трудно формализуемых мелочах. Но эффект такой, что Нотомб, на мой взгляд, понравится далеко не каждому, её книги легко могут вызвать отторжение. "Ёжики" напротив, настолько милая, уютная книга, что мне сложно даже представить, что она у кого-то может не пойти.
На всякий случай, чтобы не испортить впечатление от второй книги сравнением с первой, ссылки на две другие рецензии на L'élégance du hérisson: Аня и янА
Tags: Amélie Nothomb, knigi, muriel barbery
Subscribe

  • Помпиду, в основном сюрреалисты

    Картина, привлекшая внимание табличкой: Сергей Шаршун, «La fortune danseuse», 1922. Пишут, что это, возможно, портрет Айседоры Дункан, которую…

  • Баранов-Россине в Центре Помпиду

    В прошлый поход в Помпиду наткнулся на целый зал, посвящённый человеку, о котором я до сих пор ничего не слышал — Владимир Давидович…

  • «Хищные вещи века» и «Текст»

    Прослушал «Хищные вещи века» Стругацких. В детстве я их совсем не так понимал. Тогда книга казалось каким-то мрачным детективом: герой куда-то…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments